耳をすませば
作詞:Atsuko
作曲:Park Jin
编曲:岩崎文紀
歌:岡本ひかり
どこまでも続く まばゆい海原
果てしない 時を巡り 耀眼的大海 连绵到天边
永无止境 时光不断流转 光が差し込む 色づく渚は
明日へと 行方照らす 阳光照射而入 染上色彩的海滨
向着明天 照亮前行的方向 そんな みんなの声も
耳をすませば 届くように 那样 大家的声音
侧耳倾听 仿佛就能听到 ほらね ゆらゆらと 夢を運ぶ風の音が
すぐそこであなたへと 優しく微笑んで 你看 轻轻摇曳着 传递梦想的风声
就在那附近向你 温柔地微笑 ごらん きらきらと 夜明けを待つ星屑も
呼んでるの いつだって一人じゃないと 你看 闪闪发光的 等待黎明的星尘
也正在呼唤着 说你无论何时都不是一个人 遥かに広がる 見上げた青空
限りない 自由越えて 仰望向远方延展的蓝天
漫无边际 自由超越 水面に揺れてる 小さな草花
伸びやかに 息を吸って 在水面上摇曳的 小小的野花
舒展的 吸一口气 遠く あなたの友が
耳をすませば 誘うように 远方 你的朋友
只要侧耳倾听 仿佛在邀请你 ほらね ひらひらと 愛を唄う花の音が
どこからもあなたへと 無数に語りかけ 你看 轻轻飘动着 歌唱爱的花之声
从四面八方向你 无数次地诉说 ごらん そよそよと 空を泳ぐ鳥たちも
囁くの 誰だって淋しくないと 你看 轻轻拂动着 在天空中飞翔的鸟儿们
低声细语着 谁都不会孤单 (*台词)
永遠に続く悲しみなんて
何処にもありはしない 所谓永远持续的悲伤
在任何地方都不存在 幸せを呼ぶ鳥たちが
ほら あなたのすぐそこに 呼唤幸福的鸟儿们
看 就在你的身旁 もう 怖れないで さぁ 已经不再害怕了 来吧
(*台词) ほらね ゆらゆらと 夢を運ぶ風の音が
すぐそこであなたへと 優しく微笑んで 你看 轻轻摇曳着 传递梦想的风声
就在那附近向你 温柔地微笑 ごらん きらきらと 夜明けを待つ星屑も
呼んでるの いつだって一人じゃないと 你看 闪闪发光的 等待黎明的星尘
也正在呼唤着 说你无论何时都不是一个人
作詞:Atsuko
作曲:Park Jin
编曲:岩崎文紀
歌:岡本ひかり
どこまでも続く まばゆい海原
果てしない 時を巡り 耀眼的大海 连绵到天边
永无止境 时光不断流转 光が差し込む 色づく渚は
明日へと 行方照らす 阳光照射而入 染上色彩的海滨
向着明天 照亮前行的方向 そんな みんなの声も
耳をすませば 届くように 那样 大家的声音
侧耳倾听 仿佛就能听到 ほらね ゆらゆらと 夢を運ぶ風の音が
すぐそこであなたへと 優しく微笑んで 你看 轻轻摇曳着 传递梦想的风声
就在那附近向你 温柔地微笑 ごらん きらきらと 夜明けを待つ星屑も
呼んでるの いつだって一人じゃないと 你看 闪闪发光的 等待黎明的星尘
也正在呼唤着 说你无论何时都不是一个人 遥かに広がる 見上げた青空
限りない 自由越えて 仰望向远方延展的蓝天
漫无边际 自由超越 水面に揺れてる 小さな草花
伸びやかに 息を吸って 在水面上摇曳的 小小的野花
舒展的 吸一口气 遠く あなたの友が
耳をすませば 誘うように 远方 你的朋友
只要侧耳倾听 仿佛在邀请你 ほらね ひらひらと 愛を唄う花の音が
どこからもあなたへと 無数に語りかけ 你看 轻轻飘动着 歌唱爱的花之声
从四面八方向你 无数次地诉说 ごらん そよそよと 空を泳ぐ鳥たちも
囁くの 誰だって淋しくないと 你看 轻轻拂动着 在天空中飞翔的鸟儿们
低声细语着 谁都不会孤单 (*台词)
永遠に続く悲しみなんて
何処にもありはしない 所谓永远持续的悲伤
在任何地方都不存在 幸せを呼ぶ鳥たちが
ほら あなたのすぐそこに 呼唤幸福的鸟儿们
看 就在你的身旁 もう 怖れないで さぁ 已经不再害怕了 来吧
(*台词) ほらね ゆらゆらと 夢を運ぶ風の音が
すぐそこであなたへと 優しく微笑んで 你看 轻轻摇曳着 传递梦想的风声
就在那附近向你 温柔地微笑 ごらん きらきらと 夜明けを待つ星屑も
呼んでるの いつだって一人じゃないと 你看 闪闪发光的 等待黎明的星尘
也正在呼唤着 说你无论何时都不是一个人
翻译:GPT/Deepseek 整理:AKI,2026-2-11 22:25